Иногда я ловлю себя на том, что хочу сказать какое-то имя собственное, но не знаю, как точно оно звучит на английском. Это может быть фамилия композитора или художника, название улицы или места или даже страны. Каждый раз, когда такое происходит, я стараюсь проверить это слово в электронном словаре и запомнить, как оно произносится.

Хочу поделиться своим недавним открытием. Я люблю ходить на музыкальные концерты – и вот однажды мне посоветовали пойти на концерт Максима Венгерова, который проходил в Cadogan Hall. Название концертного зала на первый взгляд не вызвало у меня никаких вопросов, и мне показалось, что совершенно логично будет его произнести как КАдоган холл (большими буквами я обозначаю ударный слог) – и человек, который посоветовал мне пойти на этот концерт (человек был русский), именно так и произнес это название. Каково же было мое удивление, когда я услышала, что англичане произносят слово Cadogan совершенно по-другому.
И правильно оно звучит как каДаган холл – с ударением на втором слоге.Оказалось, что само здание было построено для церкви Сайентологов, затем было выкуплено тогдашним владельцем магазина Хэрродс Мохаммедом аль-Файедом, а в 2000 году перешло во владение графа Кадагана (с ударением на втором слоге). Именно тогда здание было отреставрировано и получило новое имя и новую жизнь в качестве концертного зала, любимого многими жителями Лондона.
Друзья, будьте внимательны с именами собственными в английском языке – и по возможности, проверяйте свои предположения о произнесении слова в словаре!
Tamara Prokofyeva